Translation of "che coincidenza" in English


How to use "che coincidenza" in sentences:

Dott. Steinberg, che coincidenza, un altro Dott. Steinberg.
Dr. Steinberg, by a strange coincidence, this is another Dr. Steinberg.
E pensate che coincidenza, Sir Guy di Gisbourne ha deciso che Lady Marian sia decapitata domani a mezzogiorno.
And it just so happens Sir Guy of Gisbourne has decreed Maid Marian's head shall come off tomorrow at noon.
Che coincidenza, che la piccola Tish abbia avuto quell'incarico, vero?
What, did you think little Tish got that job merely by coincidence?
Che coincidenza trovarlo qui, considerando che é nella commissione che stabilisce Ie regole sull'importazione.
Real nice to find him partying here,..... considering he's on the committee which sets all import regulations.
Che coincidenza che l'Enterprise se ne sia appena andata.
Surely a coincidence that the Enterprise just left.
Che coincidenza che mi sia stata affidata questa storia e che lei abbia letto il mio unico libro.
What a coincidence, that I'd be assigned to this story and you'd have read my only book.
Non riesco a crederci, che coincidenza.
I just can't believe I'm running into you.
Che coincidenza fare il trasloco proprio lo stesso giorno!
What a coincidence! Moving in on the same day!
Che coincidenza... perche' anch'io cercavo proprio una come te.
What a coincidence... 'cause I was looking for someone just like you.
Che coincidenza, stavo giusto dando un'occhiata al copione della puntata.
Hey, funny you should call. I was just looking over next week's script.
Che coincidenza che sia passato di qui, voi due vi conoscete così bene.
' It's quite a coincidence, him just dropping by and you two knowing each other so well
Pensa che coincidenza, eravamo tutti e due mascotte!
What are the chances that we were both mascots?
Comincio a fare l'autostop e voi passate il Paso. Che coincidenza assurda!
what are the odds of you guys passing through el paso just as i started to hitch?
Che coincidenza, ci sono stato da poco.
What a coincidence. I was just in Cambodia.
'Giorno, Dee, che coincidenza incontrarla qui.
Morning, Dee. Fancy meeting you here.
Che coincidenza, anche mia figlia si chiama cosi'.
That's a coincidence. That's my daughter's name.
Hai mai pensato a che coincidenza sia, che Lou Gehrig sia morto per il morbo di Lou Gehrig?
Did you ever think what a coincidence it is, That Lou Gehrig died of Lou Gehrig's disease?
Che coincidenza, io sono stanco di sentirne parlare.
What a coincidence. I'm tired of hearing about it.
Che coincidenza perche' stavo guardando delle vecchie foto e sembra molto simile.
Funny you should say that because I was looking through some old photos and it looks very similar.
Che coincidenza, e' come se pensasse di terminarle tutte in una notte.
This is a clinic and I need supplies.
Che coincidenza, mi è successo lo stesso.
You know, that's a coincidence, neither had I.
Oh, che coincidenza perché io voglio che ti sieda sul Palo Palorum.
Oh, that is quite a coincidence because I want you to sit on the Poley of Poleys.
Che coincidenza, il marito è mio cliente!
What a coincidence, her husband is my client!
Che coincidenza, sara' lui il prossimo a deporre.
Luckily, that's who we're deposing next.
Idealismo contro realismo, e solo 48 ore piu' tardi, che coincidenza, un mittente anonimo invia questo file a mia figlia?
Idealism versus reality. And then 48 hours later, by accident, some anonymous texter sends this to my daughter?
Che coincidenza incontrarti qui due volte in una settimana.
What a coincidence running into you here twice in one week.
Louis Litt, che coincidenza, stavo per chiamare il suo ufficio, dicendo di essere sua cugina, e chiedere se ha deciso di accettare la mia offerta.
Louis Litt, what a coincidence, I was just about to call your office, say I was your cousin, and ask if you'd decided to take me up on my offer.
E, che coincidenza, Doris non puo' rispondere alle tue domande.
And Doris is conveniently unavailable to give you an answer.
L'inquilino morto, Ben Tuttle, abuso di droga, attivita' lampo sul suo conto in banca, e ora, che coincidenza, un'irruzione.
The dead tenant, Ben Tuttle, drug abuse, sudden activity in your bank account, and now, coincidentally, a break-in.
E, che coincidenza, e' anche proprietario della stessa societa' a cui ho fatto risalire il camion sequestrato.
And he just so happens to own the same company I traced our confiscated truck back to.
Che coincidenza divertente che due dei tre paesi che forniscono al mondo i semi di sesamo, abbiano una popolazione di cicale cosi' grande. No?
Amusing coincidence that two of the three countries that provide the world's sesame seeds have such large cicada populations, no?
Oh, beh, che coincidenza, il suo smoking e' li' dentro e ci sposiamo tra un'ora.
Oh, well, okay, that is a coincidence because his tuxedo is in there, and we're getting married in an hour.
Che coincidenza... ho la cattiva abitudine di mettermi le punte delle penne in bocca.
What a coincidence. I have a bit of a nasty habit of putting the tips of pens into my mouth.
Che coincidenza, anche suo figlio e' scomparso?
Ma'am, I understand that this is a lot. Your son is missing as well?
Che coincidenza, ne ho qualcuna anche io.
What a coincidence, I've got some for you too.
Che coincidenza, perche' io ho imparato tutto cio' che so della moda dalle repliche di "Miami vice".
What a coincidence, 'cause I actually learned everything I know about fashion from "Miami Vice" reruns.
Che coincidenza, ho preso dei fiori per Gloria per aver fatto da babysitter a Lily.
What a coinkydink. I was just getting some flowers for gloria for babysitting lily.
Tanya Wilson, ma tu guarda che coincidenza.
Tanya Wilson, as I live and breathe.
Che coincidenza. Ti stavo giusto cercando.
That's funny, 'cause I've been looking for you.
Che coincidenza, si chiama anche lui Ryan Jackson.
Coincidence. His name is also Ryan Jackson.
Che coincidenza, siete entrambe a New York, tu e tua figlia.
Ah, that's funny. You and your daughter are both in New York.
Che coincidenza, quest'idea l'abbiamo brevettata proprio la settimana scorsa.
Well, that's a coincidence, because we just filed a patent on that last week.
Lawrence, che coincidenza incontrarti nel tuo edificio.
Lawrence, what a coincidence, me running into you in your own building.
Che coincidenza... tutti e due in cerca di un hamburger a quest'ora.
That's a coincidence-- us both craving a burger at this hour.
Che coincidenza, qualcuno ha appena citato MacGyver, perché lo adoravo, e quando avevo sette anni ho montato una forchetta su un trapano e ho detto, "Ehi, mamma, vado da Olive Garden."
It's funny, someone just mentioned MacGyver, because that was, like, I loved it, and when I was seven, I taped a fork to a drill and I was like, "Hey, Mom, I'm going to Olive Garden."
1.8833608627319s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?